Is this the end of For Sale in 德州 Only?

For sale in 德州  上 lyA proposed change to federal wine label laws could mean the end for wine that says For Sale in 德州 Only – a term that implies that a wine is local when it might be made with grapes from anywhere in the world.

The Treasury department’s tax and trade bureau announced this week that it wants to revise the regulations that allow a wine to carry For Sale in Only designation. In 德州, we call it FSTO – which stands for For Sale in 德州 Only – but you’ll see FSO labels in every state: For Sale in Colorado Only, For Sale in Pennsylvania Only, and so forth.

根据新规定,标有FSO的500wan将不能列出赤霞珠或霞多丽等使用的年份或葡萄。目前,FSO500wan可以列出两者,并且几乎在各个方面都具有本地特色,除非它们的前标上没有州名或其他名称。他们不是本地人的唯一线索是背面标签上的小字样,上面写着FSO,只有500wan作家,极客和酿酒师才能理解。

如果500wan的本地水果含量不足以致于无法使用州名,则有时会使用FSO来绕开法定名称。不幸的是,这在当地500wan中很普遍,并且已经 an especial problem in 德州 for the past decade or so,因为酿酒厂的数量几乎增加了一倍,葡萄种植面积也没有增加。

那是因为 称谓法 require that 75 percent of the grapes used to make the wine must come from that state for it to labeled 德州 (or whatever). If a wine is made with less than 75 percent local grapes, it must use the word American 上 the front label, something producers don’t like to do because it’s obvious that the wine isn’t local. And what’s the point of 当地的500wan that isn’t local?

因此是FSO标签。

请务必注意,FSO并非非法,而且许多生产商都可以合法使用它。问题是,它曾经被用来将非本地500wan伪装成本地500wan。显然,这是规则改变的动力-乔治亚州的一家酿酒厂在北卡罗来纳州销售以纳帕谷葡萄制成的FSO500wan,引起了纳帕重要贸易组织和纳帕谷美国国会议员的注意。

实际上,一位女发言人 美国众议院众议员迈克·汤普森(D-Calif)主持国会500wan小组会议的..给我发电子邮件说,乔治亚州案中的FSO是“TTB标签漏洞” and “严格遵守严格的标签规定,以确保消费者确切知道他们所购买的商品。”

实际的规则提案几乎难以理解 除非您遵守酒法。 感谢Austin律师Kimberly Frost,她向我解释了她一贯的出色工作。新规定将FSO500wan的名称限制在正面标签上,如红酒或白500wan,以期生产商将使用更准确的美国产地名称,以便他们列出葡萄和年份。

讽刺所有这些? FSO的新规定可能会给地区生产商提供购买加利福尼亚散装500wan的激励,并在上面贴上标签。这意味着我们可以看到其他47家酒庄出售的加州500wan更多— 德州-bottled Russian River pinot noir, anyone? 那是因为 the revisions will allow producers to use grape names and vintage 上 California bulk wine, which they couldn’他们是否购买了加利福尼亚州的葡萄或葡萄汁,并与当地的葡萄混合制成FSO500wan,所以该怎么办。

税务和贸易局将在8月22日之前发表评论,但该规则何时生效尚无时间表。考虑到代理机构的运作速度,我的猜测是我们要等到明年年中才能看到任何东西,甚至可能要晚一些。

 

关于4个想法“Is this the end of For Sale in 德州 Only?

  • 通过 凯尔·施拉赫特(Kyle Schlachter) - 回复

    这只会真正影响使用州外名称的FSiO500wan。 CA生产者唐’不必担心TX酿酒厂使用散装水果来识别其来源。这样做的动力是,纳帕不喜欢非CA生产商将纳帕谷放在标签上。

  • 通过 约翰·克罗基特 - 回复

    那些喜欢喝得克萨斯州产葡萄的人怎么办?这是关于FSTO子句的好处。直到解除管制(hmmmmm…。对于某些德克萨斯人来说,这是一个肮脏的词,但对于FSTO来说是一个受我们欢迎的标准制定者,酿酒厂可以说出这个词“Texas” 上 the front label 上 ly if at least 75% of the juice was from 德州-grown grapes. Now all that will be obscured. Some wineries (e.g., Duchman, Haak, Becker, etc.) clearly indicate 上 the label the source of the grapes used in the vintage. I am in favor of any regulation that requires clear labeling of where the grapes were grown as well as where the wine was made.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。必需的地方已做标记 *
您可以使用这些 的HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.