Marley was dead. And good riddance, thought cro. Marley had actually suggested making wine people could afford to drink, and marketing it to consumers who weren’t aging Baby Boomers. Who needs that? sneered cro.
cro’s iPhone 11 beeped. The face of a woman appeared with the text. Spam, thought cro, and he deleted it. But the face popped up again.
cro deleted the text again, but the face was still there. He looked at it, and he remembered his early days at the winery. Man, they had made some great wine then, 像那些8.99美元的加利福尼亚田间混调。但是，重点是什么？酒的天堂’由于工作进展顺利，因此没有焦点小组会批准。
cro put the phone down, picked up the remote, turned 上 his 65-inch smart TV. Another face appeared, this time a man with a red beard. “Do you recognize me?” he asked.
cro改变了通道，但脸仍然在那里。然后它褪了色，Scrooge在酒庄里看到了Cratchit。她正在混合葡萄，Scrooge认出了她一直试图潜入的那些该死的Rhone品种。他想，我告诉她丢掉那些东西。她知道自己应该酿造梅洛，而且还知道它最好比一点甜。 因为女人不’t like dry red wine.
cro walked into the kitchen, past the Viking Tuscany range and opened the SubZero Pro refrigerator. He wanted a glass of that fake oak, 15 percent chardonnay that his marketing director said would sell like crazy.
“I’m just 上e man,” cro said. “我们必须从某个地方开始” said the face. And cro nodded in agreement. Maybe those Rhone varietals were a good idea after all.